3 in 10 adults still live with their parents: Report


Lee Herin

Three out of every ten adults under the age of 50, a state-owned research institute found in the latest research paper published on Tuesday, live with their parents.
50 세미만 성인 10 명중 3 명은 부모 와 동거 중이 라고 국립 연구 소가 화요 일발갠

The Korea Institute of Health and Society (KIHASA) said that adult children living with their parents are associated with an ever-increasing average marriage age for Koreans and an increase in unmarried people.
한국보건사회연구원은 부모와 동거하는 성인 자녀가 우리나라 국민의 평균 결혼 연령 상승 및 미혼 인구 증가와 관련이 있다고 밝혔다.

According to the latest report, 29.9% of men and women between the ages of 19 and 49 live with either or both of their parents.
최신 보고 서에 따르면 19 ~ 49 세사 이 의 남녀 중 29.9% 가 부모 중한 명혹 은 두명과

Last year, think tanks compiled a report based on a national survey of 14,538 adults from 9,999 households.
해당 연구 원은 zippy 난해 전국 9 천999 가구, 성인 1 만 4 천538명 을 대상 으Θ롰사한 결과

The report found that marriage and employment conditions are two important factors that determine the ability to live independently. The number of unmarried people living with their parents was 20 times the number of married people living with them.
보고서에의하면결혼과취업상태는개인의독립적생활능력을결정 부모와동거하는미혼자의수가부모와동거하는기혼자의수보다20배나많았

Of those living with their parents, 64.1% are unmarried and 43.6% are unemployed, while only 3.2% are married and 23.5% are employed.
부모 와 동거 하는 성인 중미혼 이64.1%, 무직 이 43.6% 이 었던한 편, 결혼 및 취업 을 핏

The percentage of unmarried women living with their parents is 69%, higher than 60.9% of unmarried men.
보고 서에 의 하면 부모 와 동거 하는 미혼 여성 의 비율 은 69% ✧미 혼남성 의 60.9%

■ National 국영 의
■ Think tank 두뇌 집단
■ Compile 엮다, 편집 하다
■ Nationwide 전국 적인
■ Household (한집 에 사는 사람 들을 일컫는)
■ Marital status 혼인 여부
■ Each 각각

기사 원 문보기 3 in 10 adults still live with their parents: Report

Show More
Back to top button