Strengthen the alliance

한미 정상 회담 은 양국관 계에 이 정표될 수 있어
President Yoon Suk-yul and US President Joe Biden will hold their first summit meeting in Seoul on May 21 to discuss ways to strengthen the alliance and deepen the partnership between the two countries. The summit meeting will take place just 11 days after President Yun takes office on May 10. This will be the first ever meeting between leaders of allies after the inauguration of the President of South Korea.
윤석열 대통령 당선인이 21일 대통령 신분으로 조 바이든 미국 대통령과 서울에서 첫 정상회담을 개최해 양국 간의 동맹 강화와 동반자 관계를 심화시키는 방법에 대해 논의할 예정이다. 이정상회담은윤당선인이10일대통령 으✧취임한 zippy11 일만 에개 최된다. 대통령 취임 이후 역대 정부가 운데 서도 전례 없이 이른 시점 에한 미정 상회담
With the heightened military threat of North Korea, the ongoing war of Russia against Ukraine, and the intensifying competition between the United States and China, both Seoul and Washington are certainly urgently better in relations and enhanced cooperation. I feel the need. Thus, Yun and Biden are expected to work closely together to open a new era of bilateral relations.
북한의 군사적 위협이 증가하고 러시아의 우크라이나 침공이 계속되며 미중 간의 경쟁이 고조되고 있는 가운데 한미 양국은 보다 나은 관계와 협력 강화가 시급하다고 느끼는 것이 분명하다. 따라서윤당선인과바이든대통령은양국관계의 새✧운 시대 를 열기 위해
It should be noted that Prime Minister Yun has already promised to further develop a comprehensive strategic alliance between the two countries not only in defense and security, but also in other areas such as economy, trade, technology and climate change. Worth. Biden also needs South Korea’s cooperation in bilateral, regional and international affairs as it aims to regain US global leadership and restore alliances and partnerships with like-minded democracies. increase.
윤 당선인이 국방과 안보뿐 아니라 경제, 무역, 기술, 기후 변화 등 다른 분야에서도 양국의 포괄적이고도 전략적인 동맹을 더욱 강화하겠다고 이미 약속했다는 점에 주목해 볼 만하다. 바이든 대통령 역시 미국의 글로벌 리더십을 되찾고 같은 생각을 가진 민주주의 동맹들과 관계를 회복하기 위해 경쟁하고 있기 때문에 양자적, 지역적, 국제적 문제에 있어서 한국과의 협력이 필요하다.
Above all, the two leaders need to take advantage of the upcoming summit to upgrade their bilateral alliance in order to successfully cope with the heightened tensions on the Korean Peninsula. North Korea has launched 13 missiles of various types so far this year, including hypersonic ballistic missiles.
무엇보다도 한미 두 정상은 예정된 정상회담을 통해 한반도에서의 고조되는 긴장에 보다 잘 대처하기 위해 동맹을 강화해야 한다. 朝鮮民主主義人民共和国
It test-launched intercontinental ballistic missiles and abolished the voluntary moratorium on ICBMs and nuclear tests. More seriously, its leader, Kim Jong Un, recently threatened to use nuclear weapons. There is also concern that North Korea may conduct its seventh nuclear test next month at the earliest.
북한은대륙간탄도미사일(ICBM)시험발사까zippy감행해ICBM과핵실험유예선언 北朝鮮 북한이이르면다음달7차핵실험을강행할가능성이있다는우려도나온다。
April 29
keyword
■ Bilateral 양자의, 쌍방 의
■ Age 시대
■ Comprehensive 포괄 적인
■ Utilize 이용 하다
■ Scrap 폐기[폐지]하다
■ Moratorium (핵) 실험금 zippy
https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/05/761_328404.html?fl Strengthen the alliance